Nouvelles

Au Carrefour des médias – Édition du 21 au 27 juin 2025

Sur une base hebdomadaire, Accueil-Parrainage Outaouais (APO) sélectionne une variété d’articles écrits sur les thèmes de l’immigration, de l’accueil des réfugiés et du racisme afin de les partager avec ses lecteurs. Cliquer sur le titre en hyperliens pour lire l’article en entier.

À noter que l’APO ne partage pas nécessairement les opinions exprimées par ces sources externes.

Sommaire : 1) De la richesse du plurilinguisme, 2) Quand immigration et vie de couple entre en conflit, 3) Québec souhaite conserver les immigrants temporaires en région, mais moins à Montréal, 4) L’indispensable travail des interprètes dans le milieu de la santé : bien au-delà de la traduction, 5) Valoriser le rôle parental des personnes nouvellement arrivées.

1) Ces Québécois qui parlent plusieurs langues au quotidien (Le Devoir, le 19 juin 2025)

Les Québécois seraient-ils les plus francophones et les plus plurilingues des habitants de l’Amérique du Nord ? Qu’ils soient immigrants ou non, plus de la moitié des Québécois ont déclaré dans le recensement de 2021 être capables de soutenir une conversation dans deux langues ou plus, selon Statistique Canada. Dans la métropole, cette proportion grimpe à 70 %, ce qui place Montréal au deuxième rang, derrière la région d’Ottawa-Gatineau.

2) Couples et immigration, le parcours du combattant (ICI Radio-Canada, le 21 juin 2025)

D’où qu’ils viennent, les couples qui immigrent au Canada font face à des défis nombreux et d’ordre différent. Certains parviennent à les surmonter, mais bien des couples voient leur rêve, tout comme leur union, se fracasser contre les récifs de la réalité du pays d’accueil.

3) Immigration temporaire : Québec demande à Ottawa de changer d’approche (La Presse, le 26 juin 2025)

Québec presse Ottawa de changer d’approche pour éviter de perdre des travailleurs étrangers temporaires dans le secteur manufacturier en région tout en plafonnant à 200 000 le nombre de résidents temporaires qui relèvent du fédéral. Le ministre québécois de l’Immigration, Jean-François Roberge, souhaite pouvoir conclure une entente avec Ottawa cet été.

4) Les interprètes, le « lien de confiance » pour les allophones dans le réseau de la santé (ICI Radio-Canada, le 23 juin 2025)

Des centaines de personnes au Québec pratiquent le métier d’interprètes dans le milieu de la santé. Ils côtoient au quotidien des patients qui ne parlent pas encore le français et permettent de faciliter leur lien avec les soignants.

5) Parents immigrants : des piliers invisibles, un potentiel à valoriser (La Presse, opinions, le 17 juin 2025)

L’immigration au Canada incarne un rêve et un espoir pour de nombreuses familles, qui voient dans le Québec une terre de promesses. Cependant, l’expérience parentale des personnes immigrantes est souvent marquée par de multiples défis : conjuguer les responsabilités parentales avec les obstacles liés à leur parcours migratoire.

Des commentaires ?

Veuillez les adresser à dominic@apo-qc.org